本地记录 云端记录

确认

购买本片需要支付0金币,确定要购买吗?

取消

确定

线路列表

  • 电影解说

虎口脱险[电影解说]

1.如播卡顿或失败可切换片源。

2.如播放失败可点击切换线路。

3.我们最近发现视频里开始有插播广告,每个视频大概有好几秒,可以用快进跳过。这些广告都是视频源那边自带的,我们这边无法控制,谢谢大家的谅解。

年份: 1966

主演: 克劳迪奥·布鲁克 安德丽·帕里西 布尔维尔 路易·德·菲奈斯

类别:

二战期间,英国一架飞机在执行轰炸任务中,被德军击中,几名英国士兵被迫跳伞逃生。他们约好在土耳其浴室见面,并用这次行动的代号“鸳鸯茶”作为接头暗号。他们分别降落在法国巴黎德军占领区的不同地点。大胡子中队长雷金纳德被动物园管理员所救。而另外两名士兵,也分别在油漆匠奥古斯德 (布尔维尔 饰)和乐队指挥斯塔尼斯拉斯(路易·德·费内斯 饰)的帮助下掩藏好了。即便德军展开了全城的搜索,油漆匠、指挥和中队长还是在浴室顺利地会面,几经辗转,英国士兵终于接上了头。几个原本并不认识的人,就这样结成了生死同盟,与敌人展开了斗智斗勇的生死游戏。同时,也闹出了不少温情的笑话。他们用微薄的力量对抗严酷德军,险相迭生,滑稽搞笑,为了逃出虎口,共同战斗。©豆瓣
没有模块

相关影片

雪国列车[电影解说]
为了应对愈演愈烈的温室效应,世界各国在2014年发射了代号CW-7的冷冻剂,谁知却将地球推入了万劫不复的极寒深渊。大多数的人类死于寒冷与恐慌,只有为数不多的数千人登上了威尔福德工业开发的列车,成为永不停歇的流浪者。这列火车借助威尔福德(艾德·哈里斯 Ed Harris 饰)开发的永动引擎,并且配备各种完备设施,在之后的十七年里构建了属于自己的独立生态系统,周而复始旋转在43.8万公里的漫长旅途中。生活在末尾车厢的底层人民一直饱受压迫,为了争取自由和权力,他们在过去发起过多次暴动,但无疑例外均以失败告终。这一次,拥有领袖气质的柯蒂斯(克里斯·埃文斯 Chris Evans 饰)试图找到被囚禁的安保设计师南宫民秀(宋康昊 饰),借助他之手打开通往首节车厢的重重大门,推翻威尔福德的统治。新年伊始,一场血腥革命正在进行……  本片根据根据法国漫画《Le Transperceneige》改编。
虚情假意[电影解说]
Inspired by Stephanie Wood’s powerful memoir Fake, this drama follows Birdie Bell (Asher Keddie), a magazine features writer who thinks she’ 、s found her perfect match when she meets successful grazier, Joe Burt (David Wenham), on a dating app. But as the relationship intensifies, Birdie is torn between Joe’s magnetic pull and the instinct that her boyfriend isn’t all he has led her to believe.
往事决堤[电影解说]
In the four-part series, a fire tears through a holiday home in a scenic Lancashire lake town. Detective Ember Manning must work out how it connects to a podcast journalist investigating a missing persons cold case and an illicit ‘love’ triangle between a man in his twenties and two underage girls.  But as Ember gets close to the truth, it threatens to destroy her life – forcing her to reevaluate everything she thought she knew about her past, present and the town she’s always called home.  As much a coming-of-age story as a detective thriller, The Jetty asks big questions about sexual morality, identity and memory, in the places that Me Too has left behind.
*
*
*
*